Time Traveller

Contents of my photo diary in 2018.

2018年の写真日記の目次です。

Contents of my photo diary 1n 2018.

2018_contents

"Family photo in 2018."



私の投稿はテーマごと、期間ごとに分けられています。左のサイドバーから飛んでください。
My articles are sorted according to the subjects and period. Please jump from the left side bar.


最新の記事へ (Jump to the latest article)

112 鳥を見ながら散歩, January 9, 2018   2018. January
113 Kuroboku soils in Tokai area 東海地方の黒ボク土(Excursion of Japanese Society of Pedology 日本ペドロジー学会巡検), March 3-4, 2018   2018. January
114 Visit to Nagoya and Okazaki, March 1-6, 2018   2018. January
115 Heavy snow in Obihiro, March 1-, 2018   2018. January
116 Melting snow in my garden, March 1- 31, 2018   2018. March
117 Flowers blooming in early spring ---Spring ephemerals, April, 2018   2018. April
118 Spring in Tokyo, April, 2018   2018. April
119 A community of Asian Skunk Cabbage, 2018   2018. April
120 Snow and birds for the memory of long winter in 2018   2018. April
121 Snow in April.   2018. April
122 Scenes in and after the early spring snow in April.   2018. April
123 The path of sculptures in the Green Park of Obihiro.   2018. April
124 Removal of the bridge on a pond in the campus.   2018. April
125 Eastern Skunk Cabbage in a forest swamp.   2018. April
126 Budding of Red-berried Elder.
エゾニワトコの発芽.
  2018. April
127 Asian Skunk Cabbage again.
再びミズバショウ.
  2018. April
128 A flock of goose along the Satsunai river.
札内川沿いで見た雁の群.
   2018. April
129 Hidaka mountain range with the snow stripes of yesterday on the field.
日高山脈と昨日の雪が残る畑.
   4.16.2018.
130 Walk along the Urikai river bank.
売買川堤防沿いの散歩
   4.16.2018.
131 Afternoon work and walk in the field of Obihiro University of Agriculture & V. Medicine. 帯広畜産大学の圃場での午後の仕事と散歩    4.20.2018.
132 Flowers and wetland plants along a small stream in the forest of Obihiro.
帯広の森の川沿いの湿地植物と花
   4.23.2018.
133 From Saturday (April 20) to Monday (April 23). Field and Garden.
土曜日から月曜日。圃場と庭の変化。
   4.24.2018.
134 Field survey for the junior course practice class. Relief, land-use, soil and vegetation. 別科実習:地形、土地利用、土壌・植生の調査。    4.24.2018.
135 Flowers in the wild grass garden and green park of Obihiro in the late April.
4月下旬の野草園とグリーンパークの花。
   4.26.2018.
136 Cherry in Obihiro. 帯広の桜。    5.8.2018.
137 Planting seed potato. バレイショ種芋の播種。    5.7.2018.
138 View of mountains through the field along the prefectural road from Obihiro Taisho to Obihiro airport. 道道空港線沿いの畑越しに見える山の風景。    5.9.2018.
139 Flowers after the golden week. ゴールデンウィーク後の花々。    5.12.2018.
140 Walk after the cold rain. 雨あがりの散歩。    5.19.2018.
141 Walk in the evening and in the morning. 夕方と朝の散歩。    5.21-22.2018.
142 Plants in the Manabe park. 真鍋庭園の植物。    5.22.2018.
143 Black lily and Carex in my garden. Dressing up the soil on the rows of potato in the university junior course field. わが家の庭のクロユリとカサスゲの開花。別科のバレイショ圃場での培土作業。    5.23.2018.
144 Wild flowers in the hidden valley. "Hidden Valley" での野草観察。    5.24.2018.
145 Walk after the shower. 雨上がりの散歩。    5.24.2018.
146 Plants along a small stream and on a forest floor in the end of May. 5月下旬の機関庫川沿いおよび林床の植物。    5.25.2018.
147 Dangerous walk for earthworms after the rain. 雨上がりの散歩はミミズには危険。    5.25.2018.
148 Soil Profile Survey Practice for the Junior Course 2nd year students. 別科2年生のための土壌断面調査実習。    5.30.2018.
149 Germination of potato in the practice field and the growth thereafter. 実習圃場でのバレイショの発芽とその後の生育。    6.5 - 6.27. 2018.
150 Flowers from the end of May to the first week of June. 5月下旬から6月第1週の花々。    6.5.2018.
151 Visit to Nagoya on the occasion of alumni meeting of the high school mates. 高校同年会出席のため名古屋訪問。    6.6.2018.
152 Flowers and etc. in early June. 6月上旬の花など。    6.8.2018.
153 First harvest of pasture grass in the field of Obihiro University of Agriculture and Veterinary Medicine. 帯広畜産大学圃場における一番草の収穫。    6.8.2018.
154 Pot experiment for the Soil Science and Plant Nutrition Practice Class.
別科土壌作物栄養学実習でのポット試験。
   6.4. - 6.27 2018.
155 Soil profile in the house area of my graduated student.
卒業生さんの家の土壌断面。
   6.10.2018.
156 Plants and flowers in the Obihiro Wild Grass Garden on June 10.
帯広市野草園の植物と花(6月10日)。
   6.10.2018.
157 Preparation of soil monolith in the field of Junior Course, Obihiro University of Agriculture and Veterinary Medicine.
帯広畜産大学別科圃場における土壌モノリスの作成(6月15日)。
   6.15. - 6.27. 2018.
158 Flowers in the middle of June.
6月中旬の野草(6月16日)。
   6.16.2018.
159 Flowers in the Manabe Garden on June 17.
真鍋庭園の花々(6月17日)。
   6.17.2018.
160 Roses and pinks as well as allium in my garden.
バラとナデシコそしてアリウムの季節(6月19日)。
   6.19.2018.
161 Visit to Tokachi Hills Garden and the views to and from the garden.
十勝ヒルズ訪問と往復の道沿いの風景(6月22日)。
   6.22.2018.
162 Evening glow through the field of OUAVM.
畜大圃場からの夕焼け(6月28日)。
   6.28.2018.
163 Visit to the Manabe Garden on the opening day of Shinshoukaku.
真鍋庭園の訪問・真正閣の公開日(6月29日)。
   6.29.2018.
164 Visit to the Forest of Obihiro and Mori-no-yama.
帯広の森ともりの山の散策(6月30日)。
   6.30.2018.
165 First weekend in July and the rainy Sunday.
7月最初の週末と雨の日曜日(7月1日)。
   7.1.2018.
166 Flowers in rainy season.
雨の中の花(7月5日)。
   7.5.2018.
167 Season of hydrangea in the Manabe garden.
真鍋庭園は紫陽花の季節(7月6日)。
   7.6.2018.
168 Mushrooms which have mistaken the season.
季節を間違えたキノコ(7月8日)。
   7.8.2018.
169 Flower arrangements with raw and dried flowers from the garden.
庭の花で作った生け花とドライフラワー(7月9日)。
   7.9.2018.
170 Season of potato flowers.
ジャガイモの花の季節(7月11日)。
   7.11.2018.
171 Potato flowers in a farmer's field in Haobi town, Tokachi.
ジャガイモの花(7月14日 羽帯、十勝)。
   7.14.2018.
172 Preparation of soil monolith.
土壌モノリスの作成
   7.15.2018.
173 Visiting the "Forest of Rokka" and "Tokachi Millennium Forest".
六花の森と十勝千年の森の訪問
   7.12-14.2018.
174 Visiting the three estuarine lakes along the coast of Pacific Ocean in the Tokachi district.
十勝地方太平洋沿岸域の3つの湖を訪問。
   7.18.2018.
175 Flowers and crops in my house garden and the junior course field.
我が家の庭と別科圃場の作物と花。
   7.22.2018.
176 Autumn sky and flowers.
秋の空と花。
   8.29.2018.
177 Paper works made with and for my grandchildren.
孫たちと作った紙の作品。
   8.30.2018.
178 Late summer flowers in the Wild Grass Garden of Obihiro.
帯広市野草園の晩夏の花々。
   8.31.2018.
179 Mushrooms in the early autumn with some wild flowers.
初秋のキノコといくつかの野草の花。
   9.01.2018.
180 Skies of early autumn in Obihiro.
帯広の初秋の空。
   9.01.2018.
181 Mushroom from my garden.
わが家の庭で採れたキノコ。
   9.02.2018.
182 Potato harvest in a farmer's field in Aikoku, Obihiro.
バレイショの収穫風景。帯広市愛国町の農家さんにて。
   9.03.2018.
183 Views from the eastern bank of Satsunai river in Aikoku, Obihiro.
札内川東側堤防からの風景。帯広市愛国町にて。
   9.04.2018.
184 Early autumn in the Manabe garden, Obihiro.
初秋の真鍋庭園。
   9.04.2018.
185 Walk along the Kikanko river and in the forest of Agricultural High School in early September.
機関庫川沿いおよび農業高校の森の散歩。
   9.04.2018.
186 After the typhoon No.21 left.
台風21号が去って。
   9.05.2018.
187 Outbreak of gigantic earthquake in Hokkaido just after the typhoon No.21 left.
台風21号が去った翌日に北海道胆振東部地震が発生。
   9.08.2018.
188 Views along my walking way. Mountains, trees and a small stream.
散歩道の風景。山、木立、小川。
   9.10.2018.
189 Views of farmers' fields in southern Obihiro in the harvest season.
収穫の秋を迎えた帯広市南部の農地の風景。
   9.14.2018.
190 Shichiku garden in the early autum.
初秋の紫竹ガーデン。
   9.14.2018.
191 View from the western bank of Satsunai river and "Mori no Yama" in the forest of Obihiro.
札内川西岸堤防および帯広の森「もりの山」からの眺め。
   9.22.2018.
192 Scenes of middle autumn in Seiryu, Obihiro.
帯広市清流地区の中秋の風景
   9.27.2018.
193 Fruits and seeds of trees in autumn.
秋の木の実
   9.29.2018.
194 Elm tree and the history of land development in Obihiro.
ハルニレの木と帯広開拓の歴史
   10.2.2018.
195 Views from Tokachi Hills Garden and Morinoyama.
十勝ヒルズと帯広の森「もりの山」からの眺め。
   10.4.2018.
196 Outing to Fukuhara-Sansou lodge with red maple leaves and Mt. Haku-un-san.
紅葉の福原山荘と白雲山の散策。
   10.5.2018.
197 Autumn festival in Manabe Garden.
真鍋庭園、秋の祭典。
   10.8.2018.
198 Forest of Agricultural High School and my walking path in autumn color.
秋も深まる農業高校の森と機関庫川沿いの散歩道。
   10.10.2018.
199 Autumn colors in the Green Park of Obihiro.
帯広グリーンパークの紅葉。
   10.12.2018.
200 On a super fine day typical in Tokachi.
十勝晴れの日に。
   10.13.2018.
201 Watching an old small locomotive exhibited in the Toteppo alley.
トテッポ通りの蒸気機関車の見学。
   10.15.2018.
202 Autumn colors in my living town, "Seiryu", and along the Satsunai river bank.
私の住む街「清流」の紅葉と札内川堤防の風景。
   10.18.2018.
203 Climbed Mt. Kunimi-yama to the north of Obihiro city.
国見山に登りました。
   10.19.2018.
204 Cover photos which I used in the past.
過去に使用したカバー写真。
   10.19.2018.
205 Manabe Garden is at the peak of autumn color.
紅葉のピークを迎えた真鍋庭園。
   10.20.2018.
206 Red colored maples in Green Park.
グリーンパークの紅葉。
   10.21.2018.
207 The census of Hokkaido squirrels in the forest of Obihiro.
帯広の森でエゾリス生息数の調査。
   10.27.2018.
208 Final stage of colored maples in the Manabe Garden.
終盤を迎えた真鍋庭園の紅葉。
   10.28.2018.
209 Preparation of mini soil monolith using the soil samples collected this year.
今年調査した土壌断面試料を使ってのミニ土壌モノリスの作成。
   10.30.2018.
210 Visit to Japanese crane sanctuary in Tsurui village and the Kushiro wetland visitor center at Onnenai, Kushiro.
鶴居ー伊藤丹頂サンクチュアリーと釧路湿原温根内ビジターセンターの訪問
   11.2.2018.
211 Sunrise seen from the cape Tohfutsu in Kiritappu.
霧多布湯沸岬から見た日の出。
   11.3.2018.
212 Views of Kiritappu wetland from the Kiritappu wetland center and the observatory at Biwase.
霧多布湿原センターと琵琶瀬からの霧多布湿原のながめ。
   11.3.2018.
213 Views of Kushiro wetland from the observatory at Hosooka.
細岡展望台からの釧路湿原のながめ。
   11.3.2018.
214 Views of sunset at the Pasukuru parking area along the route 38.
国道38号線沿いの馬主来駐車場から見た夕焼け。
   11.3.2018.
215 Views of mountains in Tokachi from Mt. Kunimiyma and "Morinoyama" in the forest of Obihiro.
国見山と帯広の森"もりの山"からの十勝の山の眺め。
   11.4.2018.
216 Scenes of late autumn along my walking path.
散歩道周辺の晩秋の景色。
   11.9.2018.
217 Triangulation and survey level points around my house.
わが家周辺の三角点と水準点。
   11.13.2018.
218 Walking the path of sculptures in the Green Park of Obihiro and the scenes on my way home.
緑ヶ丘公園彫刻の径の散策と帰り道の風景。
   11.13.2018.
219 Late autumn scenes on the way searching the triangulation points.
三角点探索の道筋の風景。
   11.17.2018.
220 Visit to Manabe garden.
真鍋庭園の訪問。
   11.20.2018.
221 First snow and walk along Urikai river.
初雪と売買川沿いの散歩。
   11.22.2018.
222 Harvest of white radish and carrot from my garden, and the walk in the afternoon.
大根・人参の収穫と午後の散歩。
   11.23.2018.
223 Walk along the western bank of Satsunai river to Manabe garden.
札内川西側堤防を通って、真鍋庭園まで散歩。
   11.24.2018.
224 View of Mt. Tokachi-Poroshiri, Satsunai river, and flock of swans flying back to their sleeping place. Photos of the dog of my daughter which passed away on November 18 were also uploaded for its memory.
十勝幌尻岳、札内川、寝ぐらに帰る白鳥の群れ。11月18日に亡くなったマメ(娘の飼い犬)の写真も思い出のために載せておきます。
   11.27.2018.
225 Searching another triangulation points, and finding the flock of swans in the field.
三角点探しと畑の白鳥の群れ。
   11.28.2018.
226 Observation of the soil profiles in the forest of agricultural high school on a lower terrace.
農業高校低位段丘林土壌断面の観察。
   12.4.2018.
227 Walk along the Urikai river to the west of OUAVM field.
畜大農場西側の売買川沿いを散歩。
   12.6.2018.
228 The first heavy snow in this winter.
この冬初めての大雪。
   12.8.2018.
229 Walk along the Urikai river after the heavy snow.
大雪後の売買川河畔を散歩。
   12.11.2018.
230 Evening view of the row of white birch trees and Kikanko river in Seiryu town.
清流の白樺並木と機関庫川の夕暮れの風景。
   12.14.2018.
231 Joined the wild birds survey of a volunteers group "Ezorisu_no_kai".
エゾリスの会の鳥類調査に参加。
   12.23.2018.
232 Christmas decorations and paper folding works "Origami".
クリスマスの飾り付けと折紙。
   12.28.2018.

新しい記事は上の方向にスクロールしてください。
Scroll upwards for the latest articles.


⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘⌘